| 劉詠汶, Candace Ng 譯 |
|
我在秘魯這兩個月的生活、學習、及義務工作該從何說起呢?我茫然抵達秘魯的庫斯科(Cusco),帶著興奮及忐忑的心情開展第一次個人之旅。回想起來,我對數之不盡的寶貴回憶充滿感恩。我嘗試透過正面心理學這面鏡去反思我在秘魯的日子,尤其是當中的義工體驗。 除了緬懷我在秘魯感受到的一切奇妙事物外,那裡的朋友、令人著迷的印加文化、美味的食物……在我回程後收拾房間時,都令我驚歎那裡的生活居然改變我良多。我想丟掉自己所有的舊衣服、手飾、書本等,因為我認清了自己真正需要的其實很少,但這些物件對很多人來說是彌足珍貴的。我非常希望把這一切都送到秘魯,送到收容曾經賣淫的女童的Casa Acogida/Virgin Natividad庇護所。 我曾在Virgin Natividad當義工一個月,每天下午到達時都被11個女童親吻面頰問好。未接觸她們前,我認為與她們工作會比較困難,她們會有點難應付。真實情況是,我每次都感受到她們因為我的出現而雀躍。她們會熱情地牽著我的手臂,我們會一起打排球、做手飾、或坐下談天說地。我有時會因為不能為她們做點什麼而感到煩躁。我希望分享她們的往日的困難、聆聽她們離家或淪落的故事,但她們很少提及往事。 在Virgin Natividad的最後一天,另一位國際交換義工Jana, 與我一起為女童們開了一個聖誕派對,我們準備了音樂、蛋糕、及為每人度身訂造的禮物。我們把禮物調亂了,並要求每位女童在拿自己的禮物前,要讚美一下在她手中的禮物所屬的女童。看到這感人的交換禮物場面,我意識到自己在那裡的意義。義工一般只逗留一個月,時間不足以與女童建立深厚的互信,開解她們的心結。其實,女孩不需要我去修改或探討她們的過去,因為她們有極強生命力及活在當下。她們只需要我的 – 亦無私地給予了我 – 愛和友誼。聽到她們在交換禮物時的窩心話語及對她人的讚許,我驚訝她們對其他人的感情是如此之深。 當她們對我和Jana送上親手製的巨型賀卡,我被她們的摯誠溶化了。 每當我想到自己在那裡出不了力時, 其實只要我在那裡、在那裡成為她們的朋友,已很足夠。我現在體會到過去曾在Virgin Natividad工作的義工所承傳的是什麼。那裡有現存的蹤跡 – 所有女孩都穿著由過去的義工所捐贈的衣服。那裡有回憶 – 有一位精靈的13歲女孩Sonya曾向我展示一本相冊,驕傲地向我指出並介紹過去每位義工,還向我道出他們每位的關懷。那裡有恆久的友誼 – 每當一位過去的義工來訪,所有女孩都會興奮得尖叫,逐一與義工聊天。 當我在Virgin Natividad時, 我常常驚歎過去的義工們的無私奉獻,他們捐贈衣服、自己擁有的東西、以及談電話的時間。但當我離開秘魯,我留下一大袋衣物及其他從美國帶到Virgin Natividad的物品。當我回到夏威夷的時候,我立刻上載了過百張與女孩們的合照,打印出來並寄到秘魯。我將會買一張電話咭打電話給她們。因為我知道為什麼自己會像過去的義工一樣,盡力保持與女孩們的聯繫,為她們提供照片、衣服、及其他我可以負擔的東西。 這並不是因為我是一個善良或慷慨的人,而是因為我從她們身上得到了太多的東西,多得我從來沒法給予她們。當我打電話給她們時,她們的歡欣和熱愛程度就跟我第一天到達時一樣。看著她們收到一些我可以輕易送給別人的東西時那巨大的感激之情,我重新欣賞我的生命及我幸運地擁有的東西。對生命中奮鬥的意義有了更重大的看法,也明白到面對貧窮和賣淫活動時一個人可以怎樣去適應。只要明白到友誼可以支持別人,你便可以以意想不到的方法來改變事情。在沒有意識到它的好處之下,那些女孩坦率地運用愛和感恩的力量,而我亦相信這些力量就是她們適應力的根本,讓她們即使離開家庭,與家人分離,也能快樂地生活在拘留所內。 秘魯是一個美妙及富裕的地方,充滿了天然資源、展覽和旅遊熱點、美味的食物、和那美妙、親切及親愛的人。但它也是非常複雜和苛刻的;這兩個月以來我目睹了很多有關環境、經濟、社會及政治問題的示威遊行。但是,透過我與寄住家庭、的士司機、西班牙學校的老師及本地朋友的對話,我大概明白到生活在 秘魯的真實情況。我肯定這是一個不完整的畫面,但它擴闊了我對美滿生活定義的觀點,也改變了我日後的生活方式。 我從秘魯帶回了重要的友誼、回憶、以及我可以怎樣把秘魯 文化中我喜愛的東西融入我的生活之中。我喜歡 Cusco 家庭一起吃午餐的習慣,由一碗湯開始,接著是由一杯清新飲料伴隨或由甜點跟隨的主菜。我喜歡我寄住家庭中那母親歡迎丈夫回家午膳的親吻方式,以及 秘魯 夫婦一般較美國夫婦更善於維持浪漫與激情。我知道秘魯家庭有多常聚集在一起、家人之間有多親密、以及他們怎樣教嬰兒跳 salsa。 我離開了秘魯但心急地想要快些回去,去多看一些不同的風景和學習多一些這美妙的文化。我在秘魯的日子將會是永遠陪伴我的無價珍寶,這並不是因為這是我第一次獨自旅行。我認為這經驗令我收獲豐富,因為我真的可以完全投入另一種文化,擴闊我對於日後我想要的東西及我的生命可以怎樣影響別人的想法。 我最近看見由Eric Weiner 所著的新書,The Geography of Bliss: One Grump’s Search for the Happiest Places in the World,它包含部分的旅行見聞講座及個人見聞傳記,書頁內「正面心理學」這幾個字吸引了我的注意。當我準備前往更多地方的時候 — 本月底到印度、或許三月到西班牙、及八月到阿根廷 — 我期望閱讀此書能幫助我整理雜亂的思緒,釐清如何以跨文化角度接觸正面心理學,同時思考旅行可以怎樣對我們的成長與安寧作出貢獻。
|
- 家庭節日習俗:承傳與感恩 by Kathryn Britton (1-7-08)
- 文化彊域 by Dana Arakawa (3-14-08)
- 為下一代騰出空間 by Bridget Grenville-Cleave (2-26-08)
- 帶動你走進健身房的十個方法 by Marie-Josee Salvas (6-24-08)
- 教育關愛──Nel Noddings 的一席話 by John Yeager (5-11-08)